HOME

Jumat, 24 Oktober 2014

Slip of the tongue

Suatu hari, kami sekantor berencana untuk makan siang diluar (baca: mal terdekat), gaya dikit boleh lah..
Kami akhirnya ke gerai pizza terdekat..saat memilih menu salah satu temen kantor selalu berceloteh menerangkan menu-menu mana saja yang menurut dia enak (jadi seperti guide yg lagi nerangin asal usul suatu tempat wisata) , sambil membolak-balik halaman menu yang masih dibaca beramai-ramai…kita semua berasa tidak pernah makan yang namanya pizza #iki kok ngriwuki toh?#
Sampai lah dia melafalkan dengan lantang, loud out and clear, “ini lho enak…Tuna Islan” (tulisannya: Tuna Island, setauku bacanya: Tuna Ailen. Itupun klo belum ada perubahan), alamaaaaaaaak……slip of the tongue atau sudah memang lidah orang Indonesia yang di barat”kan tetep aja kluarnya “Tuna Islan” #nah lo

Ooh tenang aja, ngga cukup sampai disitu….pada suatu kesempatan di sebuah email dia juga mengetik dengan jelas dan terkirim dengan sukses..”Dear document, minta tolong untuk sweets B/L yah” #nah lo
Saudara-saudara sekalian, yang dia maksud adalah switch B/L  …nah trus kalau yang ini namanya apa? Slip of the fingers??

Dear friend, klo emang mau kebarat”an mending logatnya aja yg di barat”in (seperti artis muda kita yg slalu berlogat kebarat”an, secara dia emang ada keturunan bule) ga perlu tulisan di email gitu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar